《쟈프챠은가)해제 심교은호(심 케이 히로시)고려댄 문학과 교수 1. 개설 정본 요유당쵸은소의 ‘쟈프챠은가’부분은 신문 조선의 카피(신조선사 책)《요유당쵸은소(여유도 전서》154권 76개에 수록된 시문집 부분(권 1~25)를 시집, 산문집, 쟈프챠은가로 구분하고 그 중 쟈프챠은가의 부분(권 23~25)의 게이지 마아크, 교감의 내용을 수록한 것이다.신조선 사본은 시집, 산문집, 쟈프챠은집을 구분하지 않고’시문집’에 통합하고 권 차를 붙였는데 이 원본에서는 그 세가지를 구분하고 시집의 부분에는 ‘시집’, 산문집의 부분에는 ‘문집’, 쟈프챠은가의 부분에는 ‘쟈프챠은가’로 표시했다.다만 권 차의 표시는 신조선 사본(요유당쵸은소)를 받고 권 1에서 권 25까지 그대로 사용하기로 한다.그러므로 원본 요유당쵸은소의 ‘쟈프챠은가’부분은 권 23으로 시작하여 권 25에서 끝난다.2. 팡봉쟈프챠은가에는《문헌 비고 간 오(문헌 비고 간오》,《아옹각비(아언 각비》,《이담속찬(귀 담속 찬》가 수록되고 있다.이에 대해서는 신조선의 카피 이외에 필사 본 나 본 이 각각 존재한다.《문헌 비고 간 오》는 장서각에 두 종류의 필사본이 있다.이 사본은 모두 필사쟈과 필사 시기를 알 수 없다.장 소 본(장서 책)《문헌 비고 간 오》은 장 소 본《요유당 집(여유도 집》잡문(잡문)와 같은 시기에 작성된 것으로 보이며, 본래 10행이었는데 현재는 바깥쪽 2행이 파손되고 8개만 남아 있다.본문에 앞서고 자서(자서)이 수록되고 있다.쟈은소봉뵤루봉은 쟈은소봉이 작성된 이후에 장 소 본 필사자가 아닌 다른 사람에 의해서 필사된 것으로 보인다.구슬 유서 옥 옥蕤 서재)사카그에지(사가 괘지를 이용했다.장서 본과 쟈은소봉뵤루봉의 내용은 몇가지 항목이 추가되거나 빠지는 등 차이를 보이지만 대체로 일치한다.신조선 사본 수록《문헌 비고 간 오》는 쟈은소봉뵤루봉을 따르되 장서의 자서(자서)을 함께 실어 놓았다.《아옹각비》와《이담속찬)이 전사되어 유행해서 이본(이본)이 꽤 많다.다만, 항목의 차이는 거의 없다.《아옹각비)의 원본은 다산(다산)정약용(정약용)의 후손 전 규용(정 서울대 영어)에 의해서 알려지면서 1911년 고서 간행회에서(파항지프(파 필요 없는 집》ㆍ《보항가(보한 집》등과 하프표은하고 간행한 바 있다.1912년 조선 그와은뭉후에에서도 신 후와루쟈에서 간행했다.또 규장각에 두개의 필사본(서울대 7483과 경고 417.09-J466a)가 있다.각각 3권 1개 76장이다.《이담속찬)이 단행본으로 호코당 목판본, 그와은뭉사 연기 활자본 1908년 광학 서포(광학 서포)연기 활자본 등 3종이 있다.그 밖에도 내용 일부를 필사하거나, 후대에 필사한 것도 많다.광학 소포봉은 양재 곤(양 재건)이《이담속찬》210수,《이담속찬 습유(귀 담속 찬 습유)(광릉 유송쵸은송봉(광릉 유 마츠다 선거 책)31수, 중국 속담 177수를 올렸다.이 밖에 다산 학술 문화 재단 기초 조사 팀이 파악한 쟈프챠은소 관련 이본을 부록으로 제시한다.3. 구성과 내 용권 23에는<문헌 비고 간 오》권 24에는<아옹각비》와《이담속찬》권 25에는<초등 주관(초등 주곶)를 수록했다.《문헌 비고 간 오》는《문헌 비고(문헌 비고》의 잘못을 모아 엮은 것이지만, 정조에 올리려고 했지만, 승하하였기 때문에 올리지 못 했다.《아옹각비)이 1819년 저술로 지명(지명)관직(관직)제도(제도), 식물(식물), 동물(동물), 의관(의관)음식(음식)등 379개의 용어를 93항에 걸쳐서 어원을 고증한 것이다.《이담속찬)이 392항에 걸친 속담을 모은 책에서 신작(신 작)과 정약전(정약전)의 도움을 받아 이익(리瀷)의《벡옹헤(백 언해》을 참고하고 1820년에 완성했다.《초등 주관)이 1811년 강진의 다산 초당에서 저술한 것으로, 서수(김 수)순으로 명물(명물)을 정리하고 출전(출처)과 내용을 설명했다.《문헌 비고》는 영의정 폰 봉 한(홍봉)등 25명이 왕명에 의해서 1769년(영조 45)의 편찬에 착수하고 1770년에 완성된《동국 문헌 비고(동국 문헌 비고》을 말한다.이는 조선 개국 이후 처음으로 우리의 문화 등 모든 분야에 관한 자료를 집대성한 것으로 13과 100권 40개로 구성되어 있었다.이 국가 장고 유서는 신경준(신 경준)의《캉욕코(강 역 전형)에서 촉발된 것인데, 분문(부분 문)과 문헌 집성에는 조선 개국 이후 처음으로 문화 전반에 관한 자료를 집대성하려는 왕조의 의지가 작용했다.그런데 이 책은 일단 출간됬지만 너무 소략한 것으로 개정이 불가피했다.이로써 정조 재위 중인 1782~1790년(정조 16~24)에 움그와은(그늘관)이망웅(이 만 운)을 중심으로 첫 개편이 이뤄지고 20과 246권 66개로 확대됐다.이때 〈 네 문고(예문고)〉이 추가됐다.이를《증정 동국 문헌 비고(증정 동국 문헌 비고》과《증보 동국 문헌 비고(증보 동국 문헌 비고>라고 부른다.1809년(순조 9)에는《증정 문헌 비고(증정 문헌 비고》20과 246권 66개가 열렸다.전북대 소장의 필사본에는《동국 문헌 비고》로 되어 있으나,《홍재 전서(홍재 전서》〈 군서 표기(군서 표기)〉에는《증정 문헌 비고》에서 나타난다.다산은 홍묘은한(홍 이름 한)다음(차기)이 필사된《문헌 비고》을 홍복 혜원(홍 복원)교리(교리)에서 빌려서 보고《문헌 비고 간 오)를 작성하고 정조에 올리려고 했지만 정조가 승하하고 헌정하지 못 했다.대개 1799년부터 1800년까지 독자적으로 강오(간오)의 내용을 정리한 것임을 알 수 있다.《아옹각비)는 다산이 언어와 문자 생활에서 잘못된 용례를 뽑아 이를 바로잡겠다며 국내외의 문헌을 인용하고, 그 어원, 음운, 표준어, 방언 등을 고증한 저술이다.다산은 이에 앞선<아언 지하(아언 지하)》와《홍동록(餛돈 목록)을 엮었다.이 두 책은 미쵸은코(미완성 원고)으로 여기에서 다룬 용례는 대부분이《아옹각비)에 게재됐다.다만《아옹각비)를 하면서 다산은<아언 지하》와《홍동록)의 용례를 산 절거나 증보했다.《아옹각비)은 유형에서 해방된 이듬해(1819년에 완성되어<아언 지하》와《홍동록)이 그 이전에 작성됐다.3권 1개의 인본인 책)이 알려지면서 어린이( 짧은 서문)ㆍ의 목차 ㆍ 본문의 순이다.다산은 소인( 짧은 서문)에서 ” 배움은 깨닫는 것으로 깨닫는 것은 잘못된 점을 깨닫는 것이다.잘못된 점을 깨닫는 것은 올바른 말로 자각해야 한다.……이미 저지른 잘못을 깨닫고《쟈프챠은가)해제 심교은호(심 케이 히로시)고려댄 문학과 교수 1. 개설 정본 요유당쵸은소의 ‘쟈프챠은가’부분은 신문 조선의 카피(신조선사 책)《요유당쵸은소(여유도 전서》154권 76개에 수록된 시문집 부분(권 1~25)를 시집, 산문집, 쟈프챠은가로 구분하고 그 중 쟈프챠은가의 부분(권 23~25)의 게이지 마아크, 교감의 내용을
서명소장 쵸효은테 청구 기호 초등 주곶에 미국 버클리 대학 1권 3권 12.6숭실 대학교 1권 3권 A181.49정 6216소 v1-3숭실 대학교 한국 기독교 박물관 1권(68장 씨)1331일본 텐리 대학 1권 3권 124.7-다 47미국 하버드대 1권 TK 3460.8/1281아언 각비, 간송 미술관 1권 3권 경북 대학교 1권 3권 411.91정 62ㅇ국립 중앙 도서관 2권 3권 낡은 3115-3국립 중앙 도서관 1권 3권, 일산, 낡은 3115-1국립 중앙 도서관 1권 3권 한 옛 아침 93-22국립 중앙 도서관 88장 낡은 315-1규장각 1권 서울대 417.09-J466a의 단국대 1권(101장 씨)IOS, 고 712.2정 516일본 도쿄대 오구라 문고 2권 3권 4491일본 도쿄대 아가와 문고 1권(40장)A90-160,동국 대학교 경주 캠퍼스 1권 D721정 62일본 동양 문고 1권 3권(82장 Ⅶ-3-77미국 버클리 대학 1권 3권 36.3서울대 1권, 일사 417 J466a, 서울대 1권 3850.8성균관대 1권 3권 C14B-0028a숭실 대학교 한국 기독교 박물관 1권 3권 1714숭실 대학교 한국 기독교 박물관 1권 3권 2000연세대 1권 3권 031.1정약용 아 카용세 대학 1권 3권 031.1정약용 아 나 영남대 1권 3권(383508)코미 723정약용 한국학 중앙 연구원 장서각 1권 귀 D3B241 27한국학 중앙 연구원 장서각 1권 3권(C14B-1A)000195,015298한국학 중앙 연구원 장서각 1권 3권(C14B-1)000194한국학 중앙 연구원 장서각 1권 3권(C14B-1B)000196일본 텐리 대학 1권 3권 829.1-다 39일본 텐리 대학 1권 3권 829.1-523일본 텐리 대학 1권(령본)829.1-507일본 쓰쿠바 대학 1권 3권 지 460-11폰 라이크 대학의 1권 411.2정 62아언 각비(어원 자료 집성.위 ㆍ 중국 ㆍ 시모 나카 상권)충남대 3권 중 1권이 아옹각 비고서 선 당집.총 집류 1154귀 담속 찬 계명 대학교 1권 1권(고)172.5 정약용ㅇ서울대 규장각 1권 1권 낡은 0320-3일본 도쿄대 오구라 문고 3권 5201~3일본 동양 문고 1권 1권(18장)Ⅶ-3-78미국 버클리 대학 1권 25.6숭실 대학교 1권 1권(18장 씨)A398.9정 6216·이 리화(이・이화)여대 1권 1권(18장 씨)보고서 398.9정 72o, 충청 남도(충청 남도)대학 1권 우리 손 당집.총 집류 1281귀 담속 찬(야언)국립 중앙 도서관 1권 1권 한 옛 아침 48-15 필 언각는 일본 교토 대학 1권 3권 중-3 199651서명소장 쵸효은테 청구 기호 초등 주곶에 미국 버클리 대학 1권 3권 12.6숭실 대학교 1권 3권 A181.49정 6216소 v1-3숭실 대학교 한국 기독교 박물관 1권(68장 씨)1331일본 텐리 대학 1권 3권 124.7-다 47미국 하버드대 1권 TK 3460.8/1281아언 각비, 간송 미술관 1권 3권 경북 대학교 1권 3권 411.91정 62ㅇ국립 중앙 도서관 2권 3권 낡은 3115-3국립 중앙 도서관 1권 3권, 일산, 낡은 3115-1국립 중앙 도서관 1권 3권 한 옛 아침 93-22국립 중앙 도서관 88장 낡은 315-1규장각 1권 서울대 417.09-J466a의 단국대 1권(101장 씨)IOS, 고 712.2정 516일본 도쿄대 오구라 문고 2권 3권 4491일본 도쿄대 아가와 문고 1권(40장)A90-160, 동국 대학교 경주 캠퍼스 1권 D721정 62일본 동양 문고 1권 3권(82장 Ⅶ-3-77미국 버클리 대학 1권 3권 36.3서울대 1권, 일사 417 J466a, 서울대 1권 3850.8성균관대 1권 3권 C14B-0028a숭실 대학교 한국 기독교 박물관 1권 3권 1714숭실 대학교 한국 기독교 박물관 1권 3권 2000연세대 1권 3권 031.1정약용 아 카용세 대학 1권 3권 031.1정약용 아 나 영남대 1권 3권(383508)코미 723정약용 한국학 중앙 연구원 장서각 1권 귀 D3B241 27한국학 중앙 연구원 장서각 1권 3권(C14B-1A)000195,015298한국학 중앙 연구원 장서각 1권 3권(C14B-1)000194한국학 중앙 연구원 장서각 1권 3권(C14B-1B)000196일본 텐리 대학 1권 3권 829.1-다 39일본 텐리 대학 1권 3권 829.1-523일본 텐리 대학 1권(령본)829.1-507일본 쓰쿠바 대학 1권 3권 지 460-11폰 라이크 대학의 1권 411.2정 62아언 각비(어원 자료 집성.위 ㆍ 중국 ㆍ 시모 나카 상권)충남대 3권 중 1권이 아옹각 비고서 선 당집.총 집류 1154귀 담속 찬 계명 대학교 1권 1권(고)172.5 정약용ㅇ서울대 규장각 1권 1권 낡은 0320-3일본 도쿄대 오구라 문고 3권 5201~3일본 동양 문고 1권 1권(18장)Ⅶ-3-78미국 버클리 대학 1권 25.6숭실 대학교 1권 1권(18장 씨)A398.9정 6216·이 리화(이・이화)여대 1권 1권(18장 씨)보고서 398.9정 72o, 충청 남도(충청 남도)대학 1권 우리 손 당집.총 집류 1281귀 담속 찬(야언)국립 중앙 도서관 1권 1권 한 옛 아침 48-15 필 언각는 일본 교토 대학 1권 3권 중-3 199651https://thumbnews.nateimg.co.kr/view610///news.nateimg.co.kr/orgImg/sg/2024/08/17/20240816506228.jpg
2012 2012

